When Renca Dunn talks about having the Bible in her own language for the first time, she emphasizes the adjectives. In English, she has no problem understanding the people, places, and things of Scripture. But in her own language, the nouns vibrate with life and emotion.
“The clapping trees. The singing birds. The dancing meadows,” Dunn says. “The persistent Esther. The revengeful Saul. The weeping Magdalene. Most of all, our loving Jesus.”
With the translation of Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel in the fall of 2020, Dunn and 3.5 million other deaf people finally have the complete Bible in American Sign Language (ASL). It’s been a long time coming. The translation has been in the works since 1981, when Duane King, a minister in the Independent Christian Church, realized that English was not the heart language of deaf people in America. ASL was.